Я не могла видеть себя со стороны, но уверена, что вид имела весьма скептический.

— Думаешь, это не он? — правильно интерпретировал мою мимику Винсент.

Я пожала плечами, но только объективности ради.

— Сказать по правде, это звучит, как бред, — призналась я. — Он, конечно, нахал, каких мало, но на тъёрна никак не тянет.

— Почему он нахал? — оживилась Джен.

— Наверное, потому, что в детстве его плохо воспитали родители, — откликнулась я.

Привратница, конечно, ждала другого ответа, но я предпочла сделать вид, что не до конца поняла суть её вопроса.

— Может быть, ты и права, — не стал спорить Винсент, — но предпосылки есть, и довольно нехорошие.

— Какие? — скептицизма в моём тоне если и поубавилось, то ненамного.

— То время, когда он появился во дворце, — принялся перечислять Винсент, — плюс тот факт, что он вхож в интересующее нас крыло. Более того, не просто вхож. Наверняка он неплохо знаком со всеми девушками. Не удивлюсь, если для него вовсе не является проблемой вскружить голову одной из них или просто прельстить её какими-нибудь поблажками и протекциями, и под таким соусом вызвать на интимное свидание один на один.

Припомнив тот ажиотаж, с которым встретили Ирвина конкурсантки, я была вынуждена признать правоту Винсента.

— К тому же он подходит и по другим критериям, — продолжил Воин. — Он дворянин, а, значит, вполне мог пойти на контакт как с аристократкой, так и с горничными. К тому же брюнет.

— Но у него есть альтер, — напомнила я.

— У тъёрнов в человеческом обличии бывают альтеры, — ничуть не смешался Винсент. — Нечасто, согласен. Но случаи были. Не буду спорить, его кандидатура не представляется мне наиболее вероятной. Здесь есть экземпляры поперспективнее. — Он кивнул на листок. — Но сбрасывать Торендо со счетов было бы неблагоразумно.

— Да я и не спорю, — согласилась я. — Больше того: я берусь сама это проверить — если, конечно, мы сможем достать всё необходимое. И всё равно это бред, — подытожила я, пожевав губами.

— Следующим пунктом идёт ещё один твой знакомый, — обратился ко мне Винсент.

— Кто? — нахмурилась я.

— Грегорио Дайго.

Я непонимающе уставилась на Воина. Это имя ни о чём мне не говорило.

— Лакей, который служит в вашем крыле, — пояснил Винсент. — Как я понял, он выполняет что-то вроде функции дворецкого в этой части дворца.

— А-а-а, — протянула я.

Теперь картинка складывалась в голове.

— Девчонкам не повезло: они буквально-таки окружены потенциальными тъёрнами, — хмыкнул Дилан.

— Вернее сказать, именно тех, кто их окружает, мы и подозреваем в первую очередь, — поправил Винсент.

— Это не делает конкурсанток более везучими, — заметила я. — По дворцу в любом случае гуляет тъёрн, желающий сделать их своим ужином.

— Справедливо, — кивнул Винсент, — поэтому переходим к следующей кандидатуре.

Это некий барон Хьюго Альварес. Появился при дворе в интересующий нас период. Проявляет к конкурсанткам недюжинный интерес, много времени проводит в их обществе. Опять же молодой брюнет.

Я нахмурилась, припоминая, но это имя у меня пока ни с кем не ассоциировалось. Видимо, я ещё не успела познакомиться с бароном. Зато точно, знала, что существует несколько мужчин из придворных — примерно три-четыре человека, — которые действительно особенно сильно интересовались девушками, не столько одной конкретной, сколько всеми разом, и потому зачастую крутились в нашем крыле. По-видимому, барон был одним из них.

— Кто пятый? — спросил Дилан.

Винсент даже не стал сверяться со списком.

— Маркиз Конрадо Палейно.

Выражение его лица было подчёркнуто равнодушным.

— Палейно? — удивилась я. — Это… отец Селины? Или просто однофамилец?

— Не отец, дядя, — ответил Винсент, всё так же бесстрастно. — Её отец был герцогом, он умер три года назад. Конрадо Палейно, его брат, переехал во дворец лишь недавно, вместе с племянницей. Однако до этого он был там частым гостем. Видимо, приезжал, чтобы обсуждать с королём подробности будущей женитьбы.

— Другими словами, торговал племянницей, — скривился Дилан. — Старался как можно больше получить от намечающегося брака.

— Об этом я ничего не знаю, — холодно отозвался Винсент. — Но знаю, что пять месяцев назад он уже начал появляться во дворце. И соответственно мог убить тех девушек, как минимум теоретически.

— Селина должна знать своего дядю, — возразила я. — Да и другие придворные наверняка с ним знакомы. Раз не разоблачили в нём самозванца, значит, никакой он не тъёрн.

— Скорее всего, — согласился Винсент.

Однако по его тону чувствовалось: какое-то «но» всё-таки остаётся. Пожевав губами, Винсент всё же счёл это возражение достойным внимания и уточнил:

— Маркиз Палейно, в отличие от покойного герцога, светскую жизнь не любил и появлялся при дворе крайне редко. За границу, наоборот, выезжал часто. Так что единственный человек во дворце, обмануть которого самозванцу не удалось бы никак…

— …это племянница, — завершил за Воина Дилан.

Винсент хмуро кивнул.

— Ну, это было бы что-то новенькое в нашей практике. — Похоже, сегодня я приняла на себя функцию адвоката. — Девушка, покрывающая тъёрна? С какой бы это стати?

— Если бы он пообещал ей что-то сильно ценное? — высказал предположение Дилан.

— Даже в таком случае она должна была бы быть круглой дурой, чтобы связаться с тъёрном, — отрезала я. — А на дуру Селина Палейно непохожа совсем.

— Существует ещё один вариант, — нехотя признал Винсент. — Тъёрн мог её запугать и заставить молчать, к примеру, путём шантажа.

Я скептически поморщилась.

— Надо признать, во всей этой истории есть одна странность, — задумчиво проговорил Дилан. — Сам факт, что Палейно переехал жить во дворец вместе с племянницей. Это совершенно не распространённая практика. Мать или кормилица — это куда ни шло, но чтобы дядя? Она совершеннолетняя девушка, выходящая замуж. А он, как выясняется, ещё и никогда не был большим любителем светской жизни. Что же так внезапно изменилось?

— Всё равно версия с шантажом звучит натянуто, — поддержала меня Джен. — Особенно когда речь идёт о женщине, приближённой к королю. Ей достаточно шепнуть два слова ему на ушко, и от тъёрна останутся рожки да ножки.

— Если только то, чем он её шантажирует, как раз и не касается предстоящей свадьбы, — возразил Дилан.

— Мы тычем пальцем в небо, — поморщилась я. — Давайте сойдёмся на том, что всё возможно, но маловероятно. Кандидатура маркиза не напрасно стоит последней в списке. Предлагаю там её и оставить. А может быть, даже перенести в конец длинного списка. Сколько там человек? Двадцать три?

— Значит, первыми на очереди — барон, королевский слуга, дворецкий конкурсанток и начальник охраны, — заключил Дилан.

При последних словах я скептически усмехнулась, но повторять свои возражения не стала. Вместо этого заговорила о другом:

— Фаза меняется послезавтра. Ждём, или успеем добыть поренью заблаговременно?

Пореньей называлась особая трава, сравнительно редкая, но в наших краях всё же встречающаяся. Она была очень солёной на вкус; собственно, в своё время местные жители как раз и использовали её вместо соли. Но на сегодняшний день пореньи осталось мало, возможно, именно за счёт столь активного интереса в сочетании с неумением правильно её собирать. Морская же соль, напротив, стоила дёшево, и было её в избытке. Так что в пищу поренью употреблять практически перестали. Про неё, можно сказать, и вовсе забыли — все, кроме Охотников. Дело в том, что организм тъёрнов поренью не приемлет. Эта трава, растущая, кстати сказать, главным образом на возвышенностях, и только на участках земли, открытых лунному свету, по неизвестной до конца причине является практически ядом для существ из другого мира. Убить тъёрна с её помощью нельзя. Однако съев еду или выпив жидкость, содержащую растёртую в порошок поренью, тъёрн начинает задыхаться. Приступ проходит, но он является достаточно заметным для того, чтобы подсыпавший порошок Охотник смог сделать выводы. Формально реакция на поренью не может считаться доказательством принадлежности к другому миру, да и самого тъёрна подобной проверкой можно спугнуть. Однако в ряде случаев использование этой травы тем не менее оказывалось для Охотников весьма полезным, позволяя выявить тъёрна прежде, чем сменится фаза луны и чья-то жизнь окажется под угрозой.